Especialista como intérprete de chino instalación técnica, cuenta con una amplia experiencia laboral en diversos ámbitos, entre ellos las nuevas tecnologías, ingenierías, constructoras y estudios de arquitectura, hostelería, petroleoquímica, depuradoras y el sector energético.
Posee además experiencia en la administración y el desarrollo en proyectos de traducción de grandes magnitudes. Está acostumbrada a cumplir plazos de entrega ajustados, consiguiendo la satisfacción del cliente con altos estándares de calidad en nuestros trabajos. Control de compras FOB exceptuando la destinación, distribución en el mercado Europeo, con grandes clientes.
Más de diez años en España realizando diversas tareas para grandes multinacionales:
- Registro e inventario de las inspecciones sobre el producto realizadas
- Contacto con el equipo de venta para autorizar la fecha de salida de cada pedido a su destino
- Proponer mejoras y soluciones junto con QC sobre las mercancías e inspecciones
- Encargada de realizar reclamaciones a los proveedores en China
- Main speaker entre Quality Manager, compradora en España y proveedores en China
- Inspección del segundo producto: análisis por artículo familiar del producto o por requisito del cliente
- Planificación de calendario, prevención de retrasos, negociación de aumentos en los costes o negociación del pedido
- Planificación de riesgos: cambiar o añadir nuevos requerimientos después de que el contrato de compraventa haya sido firmado entre clientes y los proveedores en China.
- Administración de la oficina en Hong-Kong haciendo de nexo entre los diferentes departamentos para cumplir la fecha de entrega del proyecto y alcanzar los niveles de satisfacción deseados.
- Traducción de documentos, chino-castellano, chino-inglés.
- Presentación y control de la facturación de los pagos, gastos y costes de los siguientes departamentos descritos y orientados en China.
- Ayuda el equipo contabilidad a preparar documentaciones, las firmas de los responsable de cada pago así como las facturas originales en formato Chino juntos con el pago y las reclamaciones a proveedores
- Traducción a países de habla flamenca (cartas de proveedores o facturas de tiendas)
- Intérprete para organismos oficiales de diferentes ámbitos, como la recepción organizada por gobierno Belga para los inmigrantes
- Intérprete en el centro formación para estudios, traducción de cursos para integración profesional en el mercado laboral, cursos de idioma Holandés, etc.
- Proveer de información sobre entidades financieras o bancos, seguridad social, hospitales, y burocracia administrativa
- Apoyo en colegios para informar a los padres de inmigrantes de necesidades para el estudiante
- Hacer de interlocutor entre el hospital y los pacientes chinos para las indicaciones y diagnostico
La formación de nuestra intérprete de chino instalación técnica:
- 2001-2007 Licenciada en la Universidad de Gante, Ciencia de estudio comparativo de las culturas
- 2000-2001 Centro de idiomas, Universidad de Gante (Bélgica)
- 1998-2000 Colegio Económico y Financiero de Tianjin (China)
- 1995-1998 Escuela Superior de Nan Kai (China)
Para consultar al resto de nuestros intérpretes de chino instalación técnica u otras especialidades haga click en este enlace.