Un Traductor Jurado o Intérprete Jurado de chino puede proveer de la validez legal y acreditar la traducción legal de un documento. Un Traductor o Intérprete Jurado de chino tiene potestad a través de su sello y firma de acreditar y certificar el contenido de sus traducciones juradas.
Igualmente, un Intérprete Jurado de chino atesora una dilatada experiencia con amplios conocimientos en el ámbito jurídico y económico a nivel terminológico y fraseológico. Lo que le facilita poder realizar con precisión y calidad todo tipo de traducciones en documentos legales como un certificado de nacimiento, certificado de matrimonio, etc.
En la actualidad, la figura de Traductor Oficial o Intérprete jurado está siendo de vital importancia en nuestra sociedad debido a la coyuntura actual en la que el escenario de las empresas es global y la internacionalización de empresas y el libre mercado tienen como consecuencia una gran demanda de traducciones juradas.
En ocasiones requieren que el intérprete jurado de chino sea presencial, requiere que su traducción sea oral, debido a que se requiere respuestas inmediatas y por la complejidad del proceso, por ejemplo en procedimientos judiciales, es necesario que dichos intérpretes jurados de chino hayan sido autorizados o nombrados por las autoridades pertinentes.
La interpretación jurada es una compleja tarea que requiere de un cumulo de actitudes como el conocimiento profundo del castellano y el mandarín, dominar las leyes y el marco jurídico.
En el caso de los intérpretes jurados de chino es necesario abonar el tiempo de desplazamiento como tiempo efectivo de trabajo en el caso que sea necesario realizar sus servicios en las localidades limítrofes a las ciudades donde residan, normalmente las capitales de provincia.
Nuestra recomendación es siempre asegurarse de si es necesario el intérprete jurado de chino o si hay más opciones como intérprete autorizado o bien facilitando los documentos traducidos con sello y firma de un traductor jurado.